Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - J4MES

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 21 - 40 de proksimume 83
<< Antaŭa1 2 3 4 5 Malantaŭa >>
408
Font-lingvo
Turka 1- Forumda 18 yaþ altý her türlü içerik eklemek...
1- Forumda 18 yaþ altý her türlü içerik eklemek yasaktýr...Ekleyenler forumdan uzaklaþtýrýlacaktýr...

2- Forumda çocuk pornosu paylaþmak yasaktýr...Bu tip paylaþým yapanlar forumdan anýnda uzaklaþtýrýlacaktýr...

3- Forumda her türlü Türk paylaþým yapmak yasaktýr...Yapanlar forumdan uzaklaþtýrýlacaktýr...

4- Forumda amatör paylaþým yapmak, gizli çekim videolar ya da resimler yayýnlamak kesinlikle yasaktýr.


Gidene Kal Demek Zavallilara
Kalana Git Demek Terbiyesizlere

Kompletaj tradukoj
Franca 1- Il est interdit d'ajouter tout type de contenu ...
217
10Font-lingvo10
Turka aşkm üzülme ben seni bu gün weya ...
aşkm üzülme ben seni bu gün weya yarın icin sewmedm sen çok farklısın herkez dn senin temiz kalbn yeter sen mutlu oldugun zaman ben mutlu olucm bizd bir söz wardır sewdgn mutlu olursa mutlu ol diye senin sewdgm için ben mutluyum akin kanka çewir kelmeyi kanka
je vous remercie d avance

Kompletaj tradukoj
Franca Mon amour ne sois pas triste...
Angla My love, don't be sad...
218
Font-lingvo
Turka Sensiz yapamiyorum. Seni rahatsiz etmek...
Sensiz yapamiyorum. Seni rahatsiz etmek istemiyorum her zaman hep. Ben cok uzaklardaydim canim, bilmiyorum ne yapacagimi. Gercekten seni cok azledim. Sen farkliydin hep. Yol arkadasim. Yalnizlasmisim iyice ustelik, alismisim hic beklentim kalmadi dosttan bile.
merci aux personnes qui veuillent bien prendre le temps de traduire un petit mot sans importance pour le restant de la population mais qui rendrait ma personne très heureuse!

Kompletaj tradukoj
Franca Je n'arrive à rien sans toi. Je ne veux pas te déranger...
187
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka selam..hakikaten siz bayanlari anlamak zor.sunu...
selam..hakikaten siz bayanlari anlamak zor.sunu söylemek istiyorum ben sevdigim insanlari kırmamaya calisirim.onun iyi olmasini isterim.seninde mutlu olmani istiyorum ve seni mutlu etmek icin tartısmalardan uzak duruyorum.

Kompletaj tradukoj
Franca Traduction
Germana Ãœbersetzung
593
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Salvatore Adamo - La notte
Se il giorno posso non pensarti
la notte maledico te
e quando infine spunta l'alba
c'è solo vuoto intorno a me

La notte tu mi appari immensa
invano tento di afferrarti
ma ti diverti a tormentarmi
la notte tu mi fai impazzire

La notte

Mi fa impazzir mi fa impazzir

E la tua voce fende il buio
dove cercarti non lo so
ti vedo e torna la speranza
ti voglio tanto bene ancora

Per un istante riappari
mi chiami e mi tendi le mani
ma il mio sangue si fa ghiaccio
quando ridendo ti allontani

La notte

Mi fa impazzir mi fa impazzir

Il giorno splende in piena pace
e la tua immagine scompare
felice tu ritrovi l'altro
quell'altro che mi fa impazzire

La notte

Mi fa impazzir
mi fa impazzir
mi fa impazzir

Kompletaj tradukoj
Franca Salvatore Adamo - La nuit
423
Font-lingvo
Turka bir beyaz mendil koydun gittin dönerim dedin söz...
bir beyaz mendil koydun gittin
dönerim dedin söz verdin yaa
kar yagdi beyaz, yurudum durdum
usudum biraz
daglara sordum
yine geldi yaz
bekledim durdumeh dön gel artik yar e allahin icin
yaniyor yuregim yaniyor cigerim sevdan vuruyor yakiyor sevidigim
yaniyor yuregim yaniyor cigerim sensiz olmuyor
olmuyor be güzelim
bir sabah yeli vurdu yuzume
dokundun sandim uyandim yar
icim urperdi
aradim durdum
sanki uzakta sesini duydum
beyaz mendilin
kokladim
dön gel artik yar e allahin icin
This is a song from Ibrahim Tatlises. I have been listening to his music without knowing what he is saying... but I just love it. It can be either translated in Canadian French (preferred) or in Canadian English. Thank you in advance. Regards, Renée Gagnon

Kompletaj tradukoj
Franca Tu as posé un mouchoir blanc et tu es partie, tu m'as dit que tu reviendrais tu me l'as promis...
Angla A white handkerchief, you put it down and left
14
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana dada esti tare ...
dada esti tare ...

Kompletaj tradukoj
Hispana Sí, sí, eres fuerte
Turka Evet, evet, kuvvetlisin
18
Font-lingvo
Hispana Hola, conejito de miel.
Hola, conejito de miel.

Kompletaj tradukoj
Turka merhaba, bal tavÅŸan
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Kompletaj tradukoj
Franca Traduction
68
10Font-lingvo10
Turka seni seviyorum diye sanma ki aşkım...
seni seviyorum diye sanma ki aşkım yetimdir.ölürümde yalvarmam,aşkım asaletimdir.

Kompletaj tradukoj
Franca Ne crois pas que mon amour est orphelin parce que ...
Angla Don't think that my love is an abandoned orphan ...
12
Font-lingvo
Turka bira içer misin
bira içer misin

Kompletaj tradukoj
Angla Do you want to drink a beer ?
31
Font-lingvo
Turka canim gekmiceksen haber ver? unutalim
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
français de fance

Kompletaj tradukoj
Angla dear
Franca Mon chéri, si tu ne vas pas passer tiens moi au courant ? Que l'on oublie
59
Font-lingvo
Turka Traduction
Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Francais/ belgique

Kompletaj tradukoj
Franca Traduction
Angla forever ever?
138
Font-lingvo
Turka canım,ben seni özledim ve kalbim senin için...
canım,seni özledim ve kalbim senin için çarpıyor,umarım hersey yolundadır,agustos için biletini aldıgında tarhini söylermisin,iznimi planlamam gerekli.Seni seviyorum
Fransa Fransızca'sı

Kompletaj tradukoj
Franca Mon chéri, tu me manques et mon cœur ne bat...
Angla My Life,
202
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sana kendimi anlatamadim yada sen beni...
sana kendimi anlatamadim yada sen beni anlamiyosun veya anlamak istemiyosun
seni sevdigimi bir daha soymemiyecen
beni cok yaraladin
beni tekrar kazanmaya calis buda senin icin kolay olur cunku seni sevdigimi biliyosun optum binlerve defa
en francais svp

Kompletaj tradukoj
Franca Je n'ai pas pu me faire comprendre de toi, ou c'est toi ....
Angla explain myself
63
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...
Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?

Kompletaj tradukoj
Franca Nous ne leur avions pas fait et ...
113
Font-lingvo
Turka Aşığım demekle aşık olunmuyor, Sevmek,ölesiye...
Aşığım demekle aşık olunmuyor,
Sevmek,ölesiye sevmek yetmiyor.
Sevgi karşılık ister,özveri ister.
Aşk verdiği kadarını almak ister.

Kompletaj tradukoj
Franca On n'est pas amoureux en disant qu'on l'est, Aimer, aimer à en mourir
102
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka seni seviyorum çünkü sen benim icin ...
seni seviyorum çünkü sen benim icin özel birisin ben son nefesimi wermeden sendn wazgeçmemseni sewiyorum askm iyi geceler
je sais que suis une chiante lol mais j'ai vraiment besoin de votre aide et merci de me répondre à chaque fois
--------------------------------------------------Admin's note : this text was set on "meaning only" mode request, as it has many mistakes (07/27/francky)

Kompletaj tradukoj
Franca Je t'aime
Germana Ich liebe dich, weil du
<< Antaŭa1 2 3 4 5 Malantaŭa >>